Chinese   Russian   English
今天是: 2017年 6月 23日 搜索 
扩大搜索

铁 路 合 作 组 织 (铁组)

铁组与铁盟的合作

铁组委员会和铁盟代表就合作问题举行会晤

 

фото ОСЖД/МСЖД 

按照铁组委员会与铁盟商定,并根据《铁组与铁盟2010-2015年合作谅解备忘录》(2010年3月23日,波兰,华沙)和《铁路合作组织(铁组)与国际铁路联盟(铁盟)合作协议》(1995年11月9日,保加利亚,索非亚)中所载原则,2012年10月8日,铁组委员会和铁盟代表举行了联席会议。会上,双方介绍了铁组和铁盟2011-2015年合作纲要的执行情况,并对该纲要进行了修改。

铁组委员会秘书卡利曼·绍莫季宣布联席会议开幕,并主持了会议。他指出,此次会晤对铁组和铁盟顺利发展铁路之间的合作具有重要意义。

 фото ОСЖД/МСЖД3

铁盟货运局局长米克洛什·科普向与会者通报了铁盟作为世界铁路组织开展活动的情况,特别是在发展国际铁路货物运输方面所做的工作。

铁组和铁盟成员,以及两个组织的工作机构在联席会议上提出了关于修改补充合作纲要的建议。

与会者指出,铁组和铁盟2011-2015年合作纲要中包括有在协调技术运营规定方面开展相互协作的内容,其目的是实现铁路畅通无阻运输,提高铁路运输效益,增强铁路竞争力,改进铁路客运服务等,纲要还强调了两个国际组织开展合作的重要性。

双方对铁组和铁盟在制定和采用共同备忘录,以及促使推广国际货约/国际货协统一运单方面所开展的共同工作给予了积极评价。

会议指出,全球化进程对国际联运,特别是铁路联运的影响正日渐凸显。中国和东南亚国家的潜在货源不断增加;与此同时,无直接出海口的地区、中亚各国和高加索及中国西部地区是亚—欧—亚国际铁路货物联运极具前景的市场。

根据两个组织代表关于各自工作情况的介绍,双方商定了经修改补充的《铁组和铁盟2011-2015年合作纲要》,并将提交两个组织的领导机关核准。

两个组织代表的联席会议是在相互谅解的氛围中进行的,将进一步深化根据此前所签署文件开展的合作。

 

(翻译:洪代玲)

铁组参加铁盟大会

6月6-9日,在华沙召开了铁盟第十一届亚洲地区大会和第七十八届铁盟大会*。参加会议的有铁组委员会和同是铁盟成员的铁组成员国:阿塞拜疆、俄罗斯、匈牙利、格鲁吉亚、伊朗、哈萨克斯坦、中国、拉脱维亚、立陶宛、波兰、俄罗斯、捷克、爱沙尼亚等国铁路的代表,以及铁组观察员:奥地利、德国、芬兰和法国的代表。

会议期间,无论是各国铁路,还是国际铁路组织都明确表示,应在铁路领域一系列重要问题的各个方面发展合作,从而在全球范围内实现畅通无阻的运输。

 

 

*铁盟最高领导机关

 

铁组/铁盟2011-2015年合作纲要

2011年2月17日,铁组委员会和铁盟秘书处的代表在铁组委员会(华沙)举行会晤,编制了两个国际组织间2011-2015年合作纲要。该纲要的基础是两大国际铁路组织于2010年3月23日在华沙签署的合作备忘录。

目前,欧洲和亚洲间的货流量不断增长,这种合作对于加快欧亚各国铁路技术和运营一体化及信息交换,都具有重要意义。正因如此,铁组和铁盟将在交流经验和知识方面开展合作,并为铁路管理机关提出建议和标准文件,这对于欧亚地区乃至全世界铁路运输的进一步发展,都具有重大意义。

 

照片说明:铁组委员会主席塔捷乌什·绍兹达和铁盟总干事让-皮埃尔·卢比努在签署铁组和铁盟2011-2015年合作备忘录后亲切握手(2010年3月23日,华沙)

 

铁组和铁盟的合作上升至一个新水平

2010年3月23日,在铁组委员会(华沙)与国际铁路联盟(铁盟)主席让-皮耶尔· 鲁比努举行了会晤。铁组一方参加的人员有:铁组委员会主席塔捷乌什·绍兹达、委员会副主席及铁组各专门委员会主席和常设工作组专家。

铁组委员会主席在致欢迎词时介绍了旨在发展和完善欧亚国际铁路联运的铁组主要工作。

铁组委员会副主席维克托·朱可夫通报了铁组在运输政策和发展战略领域开展的工作,诸如:简化过境手续、发展铁路运输走廊、完善统计数据编制等。他还提到了铁组-欧洲铁路署在联络组范围内的合作成果,这些成果有助于将欧盟国家(拉脱维亚、立陶宛、爱沙尼亚)1520mm轨距体系列入欧洲畅通无阻技术规范。

铁组运输法专门委员会主席尼古拉·诺先科重点讲述了专门委员会在重审国际客协和国际货协方面开展的工作,包括国际货协附件之2号(危险货物运输)和附件之14号(车辆和集装箱货物装载加固规则),以及完善和推广国际货约-国际货协统一运单的工作,包含其电子版本。他指出,欧盟国家至独联体国家有7条经路采用统一运单运送货物,2010年计划再增加4条经路。

铁组委员会货物运输专门委员会主席祖拜达·阿斯帕耶娃介绍了国际联运过境货物运输采用统一运价条件(统一货价和国际货价)、国际联运货车的使用、多式联运的发展、组织大吨位集装箱货物运输(其中有联合国亚太经社会范围内的项目)、国际联运统一商品说明和编码系统采用及商定货车运行时刻表、运量和运送条件等工作情况。她指出,很多问题都是在与铁盟紧密合作下开展的。

在介绍旅客运输情况时,铁组委员会秘书-莱奥什·希蒙指出,在下列方面开展了工作,即:商定列车运行时刻表和编组顺序表,(包括欧洲国际列车时刻表大会范围内开展的此类工作)、席位预留和办理乘车票据及提供旅客运输服务。

铁组基础设施和机车车辆专门委员会主席米兰·格尔热巴奇卡通报了专门委员会6个方面的工作:“国际联运畅通无阻(不换装、不换乘)机车车辆限界”、“铁路线路和桥隧建筑物”(包含4个分专题:“钢轨和钢轨扣件”、“路基和桥隧建筑物”、“快速列车运行标准”、“枕木和道岔”)、“信号和通讯网”、供电和电力牵引”、“机车车辆”(两个分专题:“机车”和“车辆”)及新专题“基础设施综合诊断系统”。多年来与铁盟专家在备忘录方面开展了共同工作,其中包括2008年核准的“畅通无阻联运(不换装、不换乘)机车车辆限界一般规定”,2009年核准了其附件1,计划今年核准附件2 “客车、1435mm和1520mm轨距铁路变距轮对转向架的一般要求”。今后将继续对专题“限界”和“机车车辆”开展共同工作。

编码和信息技术常设工作组专家彼得·沙比克在报告中指出,两个组织在编码标准化方面的合作有着特别的意义。为此,将继续编制共同备忘录。编码和信息技术方面开展互利工作的历史已经很久,至今已经举行了63次联席会议。

财务和清算问题常设工作组专家季米塔尔·佩特科夫讲到,铁组的财务和清算活动是根据23个铁组成员国签署的《清算规则协约》和《清算规则》开展的。而那些未签署该文件的国家也一直根据现行的上述协约以双边方式进行清算。财务和清算问题常设工作组的工作主要包括根据各路目前工作条件完善现行协约和规则、协调铁组各路间债务、发展和完善清算工艺和缩短清算期限及与铁盟在财务和清算问题方面开展合作,为此举行了多次联席会议和研讨会。

让-皮耶尔·鲁比努在总结发言中对在发展国际联运方面完成的大量共同工作表示感谢。为此他邀请铁组代表参加铁盟开展的各种活动,以便讨论相互感兴趣的问题。其中,今年铁盟将组织下列国际会议,希望铁组专家参加:

——东京(日本,6月7-9日)信号和通讯问题国际会议,这对提高运输安全和运量以及提高铁路网使用的效率很重要;

——会同俄铁在圣彼得堡(俄罗斯,7月6-7日)举办关于国际走廊、货物运单、轮式集装箱和集装箱运输、物流等问题国际会议;

——北京(中国,12月7-9日)高速行车问题国际会议。

根据会晤结果签署了铁组与铁盟2010-2015年合作备忘录。

 

照片说明:(图1)铁组委员会领导和铁盟主席讨论合作成果及发展前景(华沙,2010年3月23日)

          (图2)展示演示文稿

 

铁组铁盟联席会议

(消息报道)

  2010年9月15日,在铁组委员会(华沙)举行了铁组铁盟联席会议,铁组方面参加会议的有:铁组委员会领导、铁组专门委员会主席、常设工作组和专门委员会专家;铁盟方面参加会议的有:货物运输司的领导和专家、国际铁路运输委员会的代表。

  会议的主题是研究发展欧亚间国际铁路货物运输问题。

铁组委员会主席塔捷乌什·绍兹达宣布会议开幕。他对参加者表示欢迎并指出了会上所讨论问题对发展洲际铁路货物运输的重要性。随后主席介绍了铁组的创建及发展史、铁组与铁盟以及其他国际组织的主要合作方向,其中与国际铁路运输委员会以及国际铁路联运组织在缩小国际货约和国际货协两大法律体系差距方面(特别是在统一国际货约/国际货协运单方面)的联合工作被视为优先发展方向。

铁盟货物运输司司长奥利维尔·谢尔尼克在之后的发言中指出了铁组和铁盟于2010年3月签订的合作备忘录的重要性。他认为,如果通过共同努力能使欧亚间运送货物的百分之几从海路转到铁路,铁路员工就会有光明的前途,而在这方面铁路运输具有一些自身的优势:较短的运到期限(比海运快一倍),对环境影响程度最小等。当然,也存在一些“薄弱环节”需要进一步克服,如:直达运价,货物的安全性和完整性,缩小两大法律系统的差距,繁琐的过境手续等。

  如今,在全球化进程加快时期,这些问题需尽快解决。这对铁盟来说尤为迫切,因为其成员是来自欧洲、亚洲、南北美洲、非洲和大洋洲的近两百个铁路,任务是依靠多方合作及提高知识和专业化水平来增加铁路企业的收入。

  奥利维尔·谢尔尼克进一步指出,目前铁盟正在编制的标准文件(备忘录、畅通无阻技术规范等)在欧盟范围内都不具有法律效力,但同时欧盟在铁路运输领域的法律文件都是在铁盟相关文件的基础上编制的。

  铁组货物运输专门委员会主席祖拜达·阿斯巴耶娃介绍了专门委员会的构成和主要工作方向,包括在国际货物过境运输时采用统一的过境规定、国际联运中的货车使用、发展多式联运以及多式联运所使用的技术设备(欧亚间多式联运的组织和运营)、在欧洲-亚洲-欧洲经路上组织大吨位集装箱运输、国际联运中使用统一的货物描述和编码系统、商定国际货物列车运行时刻表、货物运量及货物运输规定等。

  阿斯巴耶娃进一步指出,鉴于铁路货物运输市场上出现了大量私有承运人和机车车辆运营商,目前应重审现行的私有机车车辆方面的的规则。为此,总局长会议决定成立了关于修改车规的工作组,该工作组今年已举行了三次会议。

  铁组运输政策和发展战略委员会主席卡马尔金·马马拉希莫夫介绍了专门委员会范围内在发展铁组铁路走廊方面所开展的工作、铁组成员国运输统计数据收集工作、制定简化欧亚间国际铁路运输过境手续综合措施的工作、建立铁组科技经济信息中心统一科技经济数据库工作及运输政策方面的其他工作。

  铁组运输法专门委员会专家达列尔·米尔佐耶夫通报了国际货约/国际货协统一运单方面的工作情况。目前正在进行中文新版的编制工作。

  铁组委员会副主席维克多·朱可夫强调了铁组与铁盟间合作的主要任务,就是解决国际铁路运输问题。

  铁组基础设施和机车车辆专门委员会主席米兰·格尔热巴奇卡介绍了铁组和铁盟在共同编制关于国际联运中使用的机车车辆技术标准方面联合备忘录的合作,对此奥利维尔·谢尔尼克承诺,愿提供一切协助,以加快铁组方面通过上述备忘录。

  铁组财务常设工作组专家季米塔尔·佩特科夫通告了关于财务和清算问题方面的工作,并着重介绍了与铁盟的联合工作。共同举办了两个组织的代表参加的研讨会,审查了清算自动化和缩短清算时间、铁组-铁盟车辆使用系统问题,拟定了双方未来的合作方向。

  编码和信息技术常设工作组专家彼得·沙比克通报了编码和信息技术领域的工作情况,其中一些工作是与铁盟协作开展的,即在铁盟/铁组编码和信息技术工作组范围内,特别是国际联运货车编码方面的工作。

  国际铁路运输委员会代表埃里克·耶夫季莫夫阐述了协调两大法律体系和国际货约/国际货协统一运单方面的工作问题。

  铁盟专家在演示和发言中还强调了两大组织间合作发展的必要性,其中最大的合作项目之一是研制联合地图和地图册,使国际运输走廊及其数据库系统化。

 

铁组和铁盟讨论了国际货运领域的合作问题

    今年7月2日,铁盟货物运输司司长奥利维尔·谢尔尼克在位于巴黎的铁盟总部首次会见了铁组货物运输专门委员会主席阿斯帕耶娃·祖拜达女士。在该次会晤期间,谢尔尼克先生向阿斯帕耶娃·祖拜达女士介绍了铁盟货物运输峰会项目的工作情况。

    此外,审查了有关支持发展欧亚联运货物运输的问题。

    正在实施的铁盟自亚至欧的多式联运项目引起了极大关注。该项目的主要目的是:确定既有的市场数据和主要的中间人,凸显支持发展欧亚大陆桥领域的先进经验。同时,还讨论了有关铁组铁盟共同活动的问题。国际专家组(GTE)邀请阿斯帕耶娃·祖拜达女士参加该组的下次会议。

    可能将与铁组共同开展更多有关分析亚欧间经路走向的工作。

    最后,与会者商定将于今年9月在华沙举行第二次会晤。

 

照片说明:铁盟货物运输司司长与铁组货物运输专门委员会主席举行会晤

 

screenRenderTime=2
© 2003-2017 铁组
网站目录     Контакты     Contacts     联系方式